Re: Soft for Dancers Up Date #2/ Articles On Line[was dance and language thread]

From: Imageimage@aol.com
Date: 04/10/02


Dear Kema -
Armando, in his excellent English, has shared his thought-provoking 
ideas with us. I suppose you sincerely thought your definition would 
contribute something to the debate, but I must admit that I found it 
to be a pure non sequitur to the context and insulting to Armando. 
Though Armando certainly is capable of defending himself, I thought 
another comment was called for, after your posting implied his 
ignorance of  "something that any intermediate dance student would 
know". Armando's own polite response should serve as a model for me, 
though I hope he is not really persuaded that the lack of 
comprehension is his own.

You tell us you have given us:
>>the basic definition of what dancers and choreographers would call a gesture
>>what I presented was the definition of gesture in terms of dance composition
What you have given is not "the" definition, but "a" definition. It 
is certainly not "the basic definition" of a gesture in dance, even 
if such a thing could exist. It is "silly" because it has little to 
do with the context of Armando's postings. It is confusing because it 
gives him the impression his English is lacking.

Try a simple search with Google using "dance" "movement" and 
"gesture" and you'll see that in the web world of dance, your 
definition simply doesn't correspond to usage.

I'm afraid that I have not been able to understand this part of your 
posting, perhaps it was jumbled coming through the internet:
>>  maybe those that can dance
and those that can't write a least 5000 words about it not including 
bibliography and references.

As for a definition of gesture, Armando was perfectly clear in his 
posting with his use of words.



>>  Also I thought it was polite to identify yourself at the end of 
>>correspondence .
You're right

sincerely,
David Vaughn



>>Something that any intermediate dance student would know.
>I'm really sorry Kema, I must apologize: my English must be really
>awful if you understood this from my proposal. English is not my first
>language (it isn't even my second), so I might have expressed in an
>ambiguous way As a matter of fact, I didn't say at all what you
>mention. Maybe I can take some more time to go deeper into
>biomechanics, but, to be short, I haven't said that a movement has no
>"transference of weight" simply because there is a displacement of the
>center of gravity in almost every human movement even if there is no
>"weight transference". A human being is always making gestures since
>all the segments translations are related to intentions and intentions
>are modulating the gamma nervous system. What I wanted to say is that
>in every gesture there is a movement (segment displacement) PLUS
>something else that is related to what we call "tonic function" or that
>physiology calls A.P.A or Anticipatory Postural Adaptation (My
>translation of "Adaptation Posturale Anticipatoire must be very bad,
>but I only know some physiology in Italian and French. My medical
>english is pretty poor.
>
>I apologize again. Please feel free to mail again if something is not
>clear in my proposal
>
>Best regards
Armando



This archive was generated by hypermail 2b30 : 04/12/02